Paris Match Belgique

« Dix Petits Nègres », le célèbre roman d’Agatha Christie change de titre

Agatha Christie dix petits nègres

L'ancien titre du roman aux éditions Le Livre de Poche.

Littérature

Alors que l’initiative avait déjà été prise dans plusieurs autres pays, le titre français du célèbre roman de l’écrivaine britannique vient d’être modifié.

 

Le roman policier Dix Petits Nègres, publié en 1939, porte dans son titre l’empreinte d’une certaine époque. À l’air de BlackLivesMatter et des manifestations anti-racistes, le best-seller va connaître un petit coup de neuf pour supprimer les termes racismes de son vocabulaire. Son nouveau titre ? « Ils étaient dix ».

Lire aussi > Livres d’été : ségrégation, féminisme, Congo, jihad armé… Des tranches de société saignantes et à point nommé

Un choix pris par l’arrière-petit-fils de la romancière britannique et qu’il justifie ainsi : « Agatha Christie était avant tout là pour divertir et elle n’aurait pas aimé l’idée que quelqu’un soit blessé par une de ses tournures de phrases (…) Si une seule personne ressentait cela, ce serait déjà trop! Nous ne devons plus utiliser des termes qui risquent de blesser: voilà le comportement à adopter en 2020 ». Le titre avait d’ailleurs été déjà modifié dans plusieurs autres pays il y a déjà des années. James Prichard ajoute ainsi : « Ce récit est basé sur une comptine populaire qui n’est pas signée Agatha Christie. Je suis quasiment certain que le titre original n’a jamais été utilisé aux États-Unis. Au Royaume-Uni, il a été modifié dans les années 1980 et aujourd’hui nous le changeons partout ».

La version anglaise, Ten Little Niggers, est ainsi devenue And Then There Were None (« Et là, il n’y en a plus eu aucun »). L’île du nègre a aussi changé de nom, pour être rebaptisée l' »île du soldat » comme dans la version américaine.

CIM Internet